211service.com
Visos filmo „Assassin's Creed“ istorinės sekos yra ispanų kalba
Taip, jūs perskaitėte teisingai. Arba, tiksliau, „Si“. Visos istorinės sekos Assassin’s Creed filmas buvo sušaudyti ispaniškai . Nors skirtumas tarp istorijos ir šiuolaikinių dienų yra atvirkštinis, palyginti su žaidimais, o XXI amžiuje yra daugiau nei XV, tai vis dar yra didelis netikėtumas. Sveiki, subtitrai.
Man tiesiog patinka tai, kad [produkcijos kompanija] New Regency tai priėmė, naujajame žurnalo Total Film numeryje aiškina režisierius Justinas Kurzelis. Žaisdavome ir su anglų kalba, bet grįžus ir pradėjus kalbėti gražiai ispaniškai buvo tikrai aišku, ko tu nori. Tai tikrai prideda filmui egzotikos ir turtingumo.
Žaidimai kartais buvo beveik komiško požiūrio į akcentus, ypač kai prancūzų revoliucijos Paryžiaus gatvėse persekioja gudrus sargybiniai. Italas Ezio Auditore taip pat visada turėjo, gerai, abejotinas akcentas, bet panašu, kad Kurzelis sutelkia dėmesį į realizmą, kur kas daugiau nei tik kovoti.
Istorinės sekos, įskaitant dramatišką liepsnojančią sceną, kai žudikai beveik sudeginami ant laužo per automatinį išjungimą, yra kupinos skausmingos kovos rankomis. Pridėkime labai tikrą nardymą be laidų erelio, kurį žiūrėjau per Assassin’s Creed filmą, vykstantį Ispanijoje, ir čia yra tikroviškumo, kurio niekas negalėjo tikėtis. Filmas taip pat šiuo metu daro įtaką kūrėjų komandoms, nes buvo atskleista, kad Assassin's Creed filmo animacinis robotas nagas gali patekti į žaidimus .
Likusią interviu su Justinu Kurzeliu kartu su žvaigždėmis Michaelu Fassbenderiu, Marion Cotillard ir Jeremy Irons galite perskaityti išskirtiniame Assassin’s Creed filme naujajame žurnalo Total Film numeryje. Atsiimkite naują numerį penktadienį arba Prenumeruoti todėl niekada nepraleisite problemos.
